“Живі Книги”: в Україні з’явився унікальний додаток для читання і слухання книжок

Вітчизняні програмісти запустили платформу Lingart Живі Книги. Це додаток для тих, хто любить одночасно читати і слухати аудіоверсії книг.

На платформі вже є книжки українською та англійською мовами, а незабаром появляться білоруською та кримськотатарською. Про це пише litakcent.com.

Перші книжки з української сучасної літератури – романи Марини Гримич “Клавка” і новинка “Юра” (видавництво “Нора-друк”).

Власне. унікальний додаток Lingart Живі Книги тим, що текст і аудіо синхронізовано, тому кожну книжку можна читати в електронному форматі та слухати в аудіо.

Окрім того, користувач може перемикатися між читанням і слуханням, а також читати та слухати паралельно. Текст і аудіокнижки можна перемотувати по реченнях.

Користувач не завантажує книжки з ресурсу, а за оплату отримує до них доступ, що протидіє піратству.Lingart уже можна завантажити на Play Market і AppStore.

Публікація “Живі Книги”: в Україні з’явився унікальний додаток для читання і слухання книжок запозичена із ресурсу WestNews.com.ua.

Вітчизняні програмісти запустили платформу Lingart Живі Книги. Це додаток для тих, хто любить одночасно читати і слухати аудіоверсії книг. На платформі вже є книжки українською та англійською мовами, а незабаром появляться білоруською та кримськотатарською. Про це пише litakcent.com. Перші книжки з української сучасної літератури – романи Марини Гримич “Клавка” і новинка “Юра” (видавництво “Нора-друк”). Власне. унікальний додаток Lingart Живі Книги тим, […]

Публікація “Живі Книги”: в Україні з’явився унікальний додаток для читання і слухання книжок запозичена із ресурсу WestNews.com.ua.