“Щоб добре вивчити будь-якому мову, її треба любити”, – як камерунець закохався в українську

Українською мовою у світі розмовляє близько 45 мільйонів людей, вона має 3 наріччя або діалекти. Для скількох вона є рідною – точно порахувати важко. Але ж, як казав Йоганн Вольфганг фон Ґете, скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина.

21 лютого відзначають Міжнародний день рідної мови. Для нас немає кращої за свою “солов’їну” і вивчення інших мов дається не завжди легко. Але є ті, хто розпочинає цей шлях і закохується в українську з перших слів.

Сьогодні WestNews познайомить вас з камерунцем Тсанге Жанту Франкі, котрий приїхав в Україну, щоб здобути фах медика. Хлопець у свої 22 роки вже має плани на майбутнє та хоче стати невропатологом.

Чому вирішив приїхати вчитись саме в Україну?

– В себе вдома я вивчав біологію 2 роки в університеті й хотів стати медиком, потім прийняв рішення вчитись за кордоном. В Україні вчився мій друг, який розповідав мені як тут добре і цікаво. У мене була віза і я вирішив поїхати спробувати.

Коли ти розпочав вчити українську мову?

– Три роки тому на підготовчих курсах від Івано-Франківського національного технічного університету нафти і газу. Тоді ми активно вивчали її 6 місяців. Я ходив на заняття і сам не забував практикуватись. Намагався частіше спілкуватись з людьми, щоб покращити вимову. Слухав радіо, дивився телебачення, щоб мова була «на слуху». І я зараз дуже радий, що можу спілкуватись і люди мене розуміють.

Пам’ятаю, коли я тільки приїхав, то мав друзів, які дуже хотіли дізнатись про мене. Але вони не знали англійської, а я – української. Це ще більше стимулювало мене вчити мову. Завдяки часу, який ми проводили разом, я опанував її швидше.

А зараз ти продовжуєш її вчити?

– Не так активно, як раніше. Зараз моє навчання в університеті проходить англійською, але я продовжую вдосконалюватись. Коли живеш в Україні, то хочеш-не-хочеш ти змушений спілкуватись українською. Завдяки університету, в мене багато друзів, для яких ця мова рідна, і я з ними розмовляю нею.

Які труднощі були при вивченні української?

– Знаю 4 мови: французька, англійська, італійська та українська. Я мав з чим порівнювати та одразу виділив для себе кілька аспектів. Оскільки французька для мене рідна, то у мене були типові проблеми у вимові букви «р». До слова, вони зараз теж відчутні. Це залежить від словосполучення, трапляється так, що я вимовляю слово дуже добре, а буває ні. Також я досі намагаюсь приборкати букви «ш», «щ», «ч» та «х». У французькій немає таких букв і мені доводилось вчитись правильної артикуляції. Я кажу «холЬодно», «холЬодильник», ці слова не є зручними для мене.

Як можеш охарактеризувати українську мову?

– Я нікого не здивую, але дотримуюсь думки більшості – вона дуже мелодійна та милозвучна. Я зрозумів це одразу, як тільки спробував говорити. Ця мова подобається мені найбільше зі всіх, які я знаю. На друге місце можу покласти італійську. Українська – мова, якою завжди хочеться говорити, вона «тішить вухо» і продовжує дивувати мене своєю багатогранністю. Я люблю навіть просто слухати коли нею говорять.

Чим ти займаєшся в Україні? Маєш якесь хобі?

– Відколи приїхав, я займався футболом та шахами – це допомагало мені соціалізуватись. А згодом почав співати – це показало мені мову з іншої сторони. Я співаю з іншими, зараз нас троє і раніше ми активно виступали, але, на жаль, на все вплинув коронавірус. Ми співаємо різними мовами та українські народні пісні в тому числі.

Щоб добре вивчити будь-якому мову, її треба любити. Я дуже люблю українську і отримую насолоду коли говорю нею.

Цікаві факти про українську мову, які ви не знали:

  • В українській мові існує три форми майбутнього часу! Проста, складна і складена. Майбутній час першої особи однини недоконаного виду в українській має іншу форму без префікса: знатиму, говоритиму, робитиму і т.д.
  • Особливістю української мови є те, що вона багата на зменшувальні форми. Зменшувально-пестливу форму має, як не дивно, навіть слово “вороги” – “вороженьки”.
  • Найбільш уживаною літерою в українській абетці є літера “п”; на цю літеру також починається найбільша кількість слів. Літера “ф” – найменш уживана. Слова, які починаються з цієї літери, в більшості випадків, прийшли в українську мову з інших мов.
  • Найдовшим словом в українській мові є слово “дихлордифенілтрихлорметилметан” (назва хімікату, що використовується для боротьби зі шкідниками). Це слово містить у собі аж 30 літер.
  • В українській мові й донині збереглися назви місяців із давньослов’янського календаря – сiчень (час вирубки лісу), лютий (люті морози), березень (тут існує кілька тлумачень: починає цвісти береза; брали березовий сік ; палили березу на вугілля), квітень (початок цвітіння берези), травень (зеленіє трава), червень (червоніють вишні), липень (початок цвітіння липи), серпень (від слова “серп”, що вказує на час жнив), вересень (цвітіння вересу), жовтень (жовтіє листя), листопад (опадає листя з дерев), грудень (від слова “груда” – мерзла колія на дорозі).
  • Відповідно до видання “Короткий словник синонімів української мови”, в якому розроблено 4279 синонімічних рядів, найбільшу кількість синонімів має слово “бити” – 45 синонімів.

Мова зникає не тому, що її не вчать інші, а тому, що нею не говорять ті, хто її знає. Хосе-Марія Арце

Розмовляла Тетяна Колибаб’юк

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: “Вічне кохання”: історія подружжя з Франківська, яке прожило разом 70 років. ФОТО

Публікація “Щоб добре вивчити будь-якому мову, її треба любити”, – як камерунець закохався в українську запозичена із ресурсу WestNews.

Українською мовою у світі розмовляє близько 45 мільйонів людей, вона має 3 наріччя або діалекти. Для скількох вона є рідною – точно порахувати важко. Але ж, як казав Йоганн Вольфганг фон Ґете, скільки мов ти знаєш – стільки разів ти людина. 21 лютого відзначають Міжнародний день рідної мови. Для нас немає кращої за свою “солов’їну” і вивчення інших мов дається не завжди легко. Але є ті, хто розпочинає цей шлях і закохується в українську з перших слів. Сьогодні WestNews познайомить вас з камерунцем Тсанге Жанту Франкі, котрий приїхав в Україну, щоб здобути фах медика. Хлопець у свої 22 роки вже має плани на майбутнє та хоче стати невропатологом. Чому вирішив приїхати вчитись саме в Україну? – В себе вдома я вивчав біологію […]

Публікація “Щоб добре вивчити будь-якому мову, її треба любити”, – як камерунець закохався в українську запозичена із ресурсу WestNews.